Précédent

Pièce 53229

PRÉSENTATION

Type

Pièce

Titre

Le translateur aux chirurgiens salut

Incipit

Long temps a, qu'aulcuns Livres de Galien necessaires à vostre art ont esté traduictz...

Langue

Français

Genre

Adresse au lecteur (Prose)

Commentaire

La pagination indiquée pour les références est celle de la première édition du texte : Lyon, Dolet, 1541.

Statut fiche

Terminé


ATTESTATIONS (2 éditions)

Liminaire dans Canape Jean, L'anatomie des os du corps humain. Autheur Galien. Nouvellement traduict de..., Lyon, Dolet Etienne, 1541, p. 3-8

Liminaire dans Canape Jean, L'anatomie des os du corps humain. Autheur Galien. Nouvellement traduict de..., Paris, Janot Denis, 1541, f. 2 r° - 3 v°


PERSONNES (3 citations)

évoque [Anonyme. Traducteur en français de L'Art curatoire à Glaucon] (1450 to 1510-1530 to 1610) - localisation : p. 3-4 [personne morte ; l'un des deux "medecins bons zelateurs du bien publicq", il est spécifiquement celui qui traduit "le second de l'art curative à Glaucon, auquel est traictée la matiere des tumeurs contre nature, et des apostemes", l'une des publications "desquelz translateurs le labeur [...] semble non indigne de louange [mais ces livres] n'estoient suffisantz [car] ceulx qui les avoient traduictz, avoient laissée leur entreprinse imparfaicte, ou prevenus de mort, ou voulantz impetrer trop longue intermission, et repos à leur estude"]

évoque [Anonyme. Traducteur en français du 3e livre de la Methode therapeutique] (1450 to 1520-1539 to 1620) - localisation : p. 3-4 [l'un des "medecins bons zelateurs du bien publicq", il est spécifiquement celui qui traduit "le troysiesme de la Methode therapeutique", l'une des publications "desquelz translateurs le labeur me semble non indigne de louange [mais ces livres] n'estoient suffisantz [car] ceulx qui les avoient traduictz avoient laissée leur entreprinse imparfaicte, ou prevenus de mort, ou voulantz impetrer trop longue intermission, et repos à leur estude"]

évoque Tolet Pierre (1502 to 1509-1580 to 1586) - localisation : p. 5 ["ung mien amy" qui a "traduict le sixieme livre de la chirurgie de Paulus Aegineta [...] avec deux livres de Galien"]


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Texte 53229, Scripta Manent, état du : 18 décembre 2025